Овај округ Флорида користио је тумача који је током урагана Ирма потписао „лупетање“

Фацебоок: манатее.цоунти.фл

Док су глуви становници округа Манатее на Флориди чекали информације о евакуацији и склоништима током урагана Ирма, преводилац који је коришћен током брифинга за штампу уместо потписао је „бесмислице“.



Тај човек, који је на брифингу 8. септембра носио жуту поло мајицу и црвене шорц, стао је поред службеника хитне помоћи и потписао се о пици, псима, мачкама и чудовиштима.

'Било је ужасно', рекла је за естиллтравел Невс М. Цхарлене МцЦартхи, власница Висцома, компаније која пружа услуге тумача компанијама и државним агенцијама.

Неколико секунди након што је округ почео да преноси састанак на свом Фацебоок страница , људи су почели да коментаришу да човек који се потписивао за окружне званичнике, у ствари, нема смисла.



'Ова особа не познаје ни ОСНОВНИ ЗНАК ЈЕЗИК!' једна особа је написала. 'НАЧИН ДА ГУХОВЕ ЖИВОТЕ СТАВИТЕ У ОПАСНОСТ !!!!!'

Снимак екрана / Виа Фацебоок: манатее.цоунти.фл Снимак екрана / Виа Фацебоок: манатее.цоунти.фл Снимак екрана / Виа Фацебоок: манатее.цоунти.фл Снимак екрана / Виа Фацебоок: манатее.цоунти.фл

'Направили смо грешку', рекао је за естиллтравел Невс Ницхолас Аззара, менаџер за информисање у округу Манатее. „Учинили смо све да добијемо писмену реч и информације. Дали смо све од себе. '

Аззара је рекао да округ није обезбедио преводиоца за амерички знаковни језик (АСЛ) за дане када је олуја погодила, па се у последњој минути одлуком обратило окружном спасиоцу чији брат слабо чује или је глув и који је знао знаковни језик .



'Он је рекао да никада није учинио ништа слично, и замолио је говорнике да говоре полако', рекла је Аззара.

Спасилац је покушао да се потпише током два брифинга, рекла је Аззара. Али округ га је престао користити када су људи на друштвеним медијима истакли да не могу да разумеју шта је хтео да каже.

Рекао је да округ има могућност да има преводиоца АСЛ -а прије олује, али не и током најтежих дана када је ураган стигао до округа Манатее.



'Нисмо хтели да имамо некога на неким (брифингима), а не на другима', рекла је Аззара.

МцЦартхи је за естиллтравел Невс рекла да је Висцом у више наврата пружао услуге тумача за округ Манатее и да је, кад је видела видео снимак брифинга на Фацебооку, одмах контактирала окружни центар за хитне операције.

МцЦартхи је рекла да јој није дато никакво објашњење о идентитету човека који се потписао на брифингу, нити зашто је округ одлучио да га користи као преводиоца током брифинга.

Са више од 360.000 становника, округ Манатее седи око 50 миља јужно од Тампа. У суботу су многи становници још увек трпели због штете коју је изазвао ураган. У складу у Брадентон Хералд , 11% округа је и даље било без струје до суботе увече.

Иако се чини да у округу није забиљежен ниједан смртни случај повезан с олујом, званичници су и даље истраживали колико је структура оштећено ураганом.

Погледајте овај пост на Фацебооку

Фацебоок: видео.пхп

Како је олуја први пут погодила Флориду, људи који користе амерички знаковни језик постали су забринути када су приметили да тумач округа Манатее прави насумичне покрете.

Адам Брадберри, студент АСЛ -а из Мицхигана чија породица живи на Флориди, рекао је за естиллтравел Невс да је глуви пријатељ поделио видео са Фацебоока уживо током емитовања.

„У почетку сам био помало бесан“, рекао је. 'Чак сам им [у округу] послао директну поруку и рекао им шта су урадили и зашто то није у реду.'

Брадберри је рекао да је прво што је приметио била мушка жута кошуља-„огромно не-не“, рекао је, будући да су преводиоци научени да носе одећу која је оштро у контрасту с рукама, тако да људи немају потешкоћа да посматрају њихове знакове.

Брадберри је тада почео да преписује брифинг. Био је један од неколико људи који су, гледајући како се догађај одвијао, почели да куцају оно што су жупанијски званичници говорили у одељку за коментаре на Фацебооку како би они који их нису могли чути могли бити обавештени.

„Паничио сам на тренутак, а онда сам само знао да морам да доставим транскрипт онога што се говори за особе са оштећеним слухом“, рекао је.

Други су објавили ИоуТубе видео записе на којима потписују оно што је заправо речено.

Чинило се да су неки покрети које је човек користио у видеу били знаковни језик, али углавном нису имали смисла или су били неважни за поруку коју су службеници хитних служби тада говорили јавности.

На једном видео снимку постављеном на ИоуТубе постављени су натписи који показују шта је човек изгледа потписао током брифинга. Људи упознати са АСЛ -ом рекли су за естиллтравел Невс да је превод 'мање -више тачан' - иако се чинило да је велики део онога што је тумач потписао 'бесмислица'.

Погледајте овај видео на ИоуТубе -у

иоутубе.цом

МцЦартхи је за естиллтравел Невс рекла да је, када је разговарала са службеницима за хитне случајеве, такође понудила да обезбеди преводиоца у округу како би тамошња заједница глувих такође могла бити обавештена током брифинга о урагану Ирма.

„Рекли су да, следећег јутра у 9:30“, рекла је. „Али у року од сат времена позвали су их и отказали. Не знам зашто. '

Аззара је рекао да није упознат са МцЦартхијевом понудом да обезбеди преводиоца АСЛ -а након брифинга од 8. септембра или будућих брифинга.

Рекао је да је округ направио грешку и да ће се у будућности трудити да њихови уговори за АСЛ услуге укључују услуге током ванредних ситуација.

Аззара је рекао да се такође осећао лоше за спасиоца у видеу, који је ухватио велики део беса на друштвеним медијима.

'Покушавао је да учини добро дело', рекао је. 'Наша заједница је покушавала да учини све како треба, а он није био најбоља особа за то.'

Након што је сазнао да се њихов тумач не потписује исправно, рекао је да је округ одлучио да неће користити преводиоца за праћење брифинга.

Аззара је рекао да је округ наставио покушавати да се обрати члановима своје заједнице глувих путем саопштења за штампу и писаних најава о евакуацији и новостима.

Коментатори на Фацебоок страници жупаније такође су то примили на знање, укључујући и неке који су истакли да њихова критика тумача 8. септембра није била захтев да жупанија уопште не користи преводиоца.

'Био сам заиста шокиран када су ми позвали и отказали', рекао је МцЦартхи за естиллтравел Невс. 'Жена која је звала рекла је да је разговарала са вишим и рекли су јој да ће отказати и да уопште неће бити преводиоца.'

Уместо тога, рекла је она, чланови окружне заједнице глувих морали су да се ослањају на рођаке који могу да чују, или су слали поруке пријатељима и породици да покушају да добију новости о томе шта се дешава док је ураган Ирма погодио Флориду.

Од свог разговора са окружним званичницима 8. септембра, МцЦартхи је рекла да није чула од локалних званичника о томе шта је пошло по злу.

„Претпоставила бих да ћемо у једном тренутку разговарати о томе како да кренемо напред у погледу будућности како се то не би догодило“, рекла је она.